- чыгылташ
- чыгылташIГ.: цӹгӹлтӓш-ам1 и 2 л. не употр.1. чесаться, зудеть; испытывать болезненно-щекочущее раздражение кожи; першить, запершить (в горле), свербеть (в носу)
Йолтаганем чыгылтеш, кушталтымем веле шуэш. [/i]М. Рыбаков.[/i] У меня пятки чешутся, так и хочется сплясать.
(Самырык пӱчын) тӱкыжат чыгылтеш, ӧрген нӧргӧ шолым. [/i]В. Колумб.[/i] У молодого оленя даже рога зудят, (и он) бодал молодой вяз.
Сравни с:
лӱгышташ2. перен. возбуждаться, волноваться; быть (находиться) в состоянии возбуждения, душевного волнения; радоваться, ликовать (о душе, сердце)Сад могай! Кажне эртен кайышын Чонжо чыгылтын тунам. [/i]М. Казаков.[/i] А сад какой! У каждого проходящего мимо душа волновалась.
Тыныс эрык илышеш шӱмак лушкен чыгылтеш. [/i]Г. Микай.[/i] При мирной свободной жизни и сердце успокоенно радуется.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
IIГ.: цӹгӹлтӓш-ем1. щекотать, пощекотать; лёгкими и частыми прикосновениями вызывать (вызвать) нервное раздражениеИзишак чыгылташ чуток пощекотать;
йолвундашым чыгылташ щекотать (кому-л.) пятки.
(Кинде патырын) йолжым отыл ласкан чыгылта. [/i]«Волг. парча»[/i] Ноги Кинде патыра нежно щекочет стерня.
Пӱжвӱд могырым чыгылта. [/i]В. Юксерн.[/i] Пот раздражает кожу.
2. 1 и 2 л. не употр. щекотать, защекотать, вызывать (вызвать) лёгкое раздражение; першить, свербеть (в носу, в горле)Вӱдыжгышӧ, шӱйшӧ пуш логарвундашым кыльгыктен чыгылта. [/i]А. Юзыкайн.[/i] Влажный гнилой запах до тошноты щекочет горло.
Когар пуш нерым чыгылта. [/i]В. Иванов.[/i] Нос щекочет запах гари.
3. безл. чесаться, зачесаться; щекотать, защекотать; ощущаться (о зуде, раздражении)Ырен каем, йӱкшем, то шоягоремыште шуралта, то коҥлайымалнем чыгылта. [/i]И. Иванов.[/i] Меня бросает то в жар, то в холод, то в затылке кольнёт, то под мышками зачешется.
4. перен. щекотать, щекотнуть; возбуждать, возбудить; тревожить, встревожить; будоражить, взбудоражить; беспокоить, забеспокоить; вызывать (вызвать) волнение, не давать покояНервым чыгылташ щекотать нервы.
Ачаштын погымо окса эргыж ден шешкыжымат чыгылтен. [/i]Я. Элексейн.[/i] Накопленные отцом деньги тревожили и сына со снохой.
Ала-можо (Верам) чыгылтыш – тошкем капкашке лектын шогале. [/i]В. Косоротов.[/i] Что-то щекотнуло Веру – вышла к калитке на задворках.
Идиоматические выражения:
Марийско-русский словарь . 2015.